-
1 writ
̈ɪrɪt I сущ.
1) уст. писание
2) юр. предписание, повестка;
исковое заявление writ of certiorari ≈ приказ об истребовании дела( из нижестоящего суда в вышестоящий суд) writ of election ≈ указ о дополнительных выборах writ of error ≈ приказ об ошибке (судебный приказ о передаче дела в апелляционный суд) writ of habeas corpus ≈ приказ о доставлении в суд writ of mandamus ≈ судебный приказ writ of prohibition ≈ запретительный приказ (приказ вышестоящего суда нижестоящему о прекращении производства по делу) writ of summons ≈ вызов в суд II прош. вр. и прич. прош. вр. от write (юридическое) судебный приказ - * of assistance приказ суда о вводе во владение;
распоряжение о наложении ареста на товары, не оплаченные таможенной пошлиной - * of attachment судебный приказ о приводе в суд;
судебный приказ о наложении ареста на имущество - * of attendance приказ об участии в заседании - * of capias приказ суда об аресте лица - * of covenant приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатью - * of entry. * of ejectment приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения недвижимостью - * of error приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допуущена при рассмотрении дела - * of execution судебный приказ об исполнении решения, исполнительный лист - * of subpoena судебный приказ о вызове в суд - to serve a * on smb. вручить кому-л. судебный приказ (религия) писание - Holy /Sacred/ W. Библия, Священное писание предписание от имени короля о проведении выборов для заполнения вакансии в палате общин предписание от имени короля члену палаты лордов о явке на заседание парламента (тж. * of summon) символ власти - outside the United States where our * does not run за пределами Соединенных Штатов, где наши законы не имеют силы (устаревшее) past и p.p. от write concurrent ~ судебный приказ в нескольких экземплярах fully endorsed ~ полностью индоссированное исковое заявление interlocutory ~ предварительный судебный приказ judicial ~ приказ суда (так называвшийся ранее в отличие от первоначального приказа о вызове в суд, под названием "original writ" от имени короля) judicial ~ приказ суда ordinary ~ обычный судебный приказ originating ~ первоначальный приказ о вызове в суд prerogative ~ прерогативный судебный приказ ~ юр. предписание, повестка;
исковое заявление;
to serve writ (on smb.) послать( кому-л.) судебную повестку specially endorsed ~ исковое заявление со специальной передаточной надписью writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный ~ исковое заявление ~ уст. писание ~ (шотл.) письменный документ ~ юр. предписание, повестка;
исковое заявление;
to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку ~ судебный документ ~ судебный приказ ~ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный ~ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный ~ of assistance исполнительный приказ о вводе во владение ~ of attachment судебный приказ о наложении ареста на имущество ~ of attachment судебный приказ о приводе в суд ~ of delivery судебный приказ о формальном вручении ~ of fieri facias исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должника ~ of habeas corpus судебный приказ о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста ~ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца ~ of possession исполнительный судебный приказ о вводе во владение ~ of restitution приказ о реституции ~ of right "приказ о праве" (при требовании возврата имущества) ~ of sequestration судебный приказ о конфискации ~ of sequestration судебный приказ о наложении имущества ~ of specific delivery приказ о специальном вручении ~ of summons приказ о вызове в суд -
2 legal protection insurance
( LPI) страхование расходов на судебную защиту* * *LPI страхование расходов на судебную защитуEnglish-Russian insurance dictionary > legal protection insurance
-
3 term fee
1) Юридический термин: гонорар адвокату за каждую судебную сессию, сессионная судебная пошлина, сессионный гонорар -
4 writ
[̈ɪrɪt]concurrent writ судебный приказ в нескольких экземплярах fully endorsed writ полностью индоссированное исковое заявление interlocutory writ предварительный судебный приказ judicial writ приказ суда (так называвшийся ранее в отличие от первоначального приказа о вызове в суд, под названием "original writ" от имени короля) judicial writ приказ суда ordinary writ обычный судебный приказ originating writ первоначальный приказ о вызове в суд prerogative writ прерогативный судебный приказ writ юр. предписание, повестка; исковое заявление; to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку specially endorsed writ исковое заявление со специальной передаточной надписью writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный writ исковое заявление writ уст. писание writ (шотл.) письменный документ writ юр. предписание, повестка; исковое заявление; to serve writ (on smb.) послать (кому-л.) судебную повестку writ судебный документ writ судебный приказ writ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ past & p. p. от write (уст.): writ large усугубленный, ухудшенный writ past & p. p. от write (уст.): writ large явный, ясно выраженный writ of assistance исполнительный приказ о вводе во владение writ of attachment судебный приказ о наложении ареста на имущество writ of attachment судебный приказ о приводе в суд writ of delivery судебный приказ о формальном вручении writ of fieri facias исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должника writ of habeas corpus судебный приказ о защите неприкосновенности личности от произвольного ареста writ of mandamus судебный приказ должностному лицу о выполнении требования истца writ of possession исполнительный судебный приказ о вводе во владение writ of restitution приказ о реституции writ of right "приказ о праве" (при требовании возврата имущества) writ of sequestration судебный приказ о конфискации writ of sequestration судебный приказ о наложении имущества writ of specific delivery приказ о специальном вручении writ of summons приказ о вызове в суд -
5 вручать
несовер. - вручать;
совер. - вручить( что-л.) hand over (to), deliver (to) ;
present (to) (награду, премию) ;
entrust (to) перен. (вверять) вручать кому-л. орден ≈ to invest/present smb. with an order вручать судебную повестку ≈ to serve a subpoena (on) вручать свою судьбу ≈ to entrust one's destiny (to)вруч|ать -, вручить (вн.) hand in (smth.), deliver (smth.) ;
(вн. дт.) hand (smth. to smb.) deliver (smth. to smb.) ;
(ордена и т. п.) present (smb. with) ;
юр. serve (smth. on smb.) ;
перен. entrust (smth. to smb., smb. to smth.) ;
~ кому-л. повестку в суд serve a summons/subpoena on smb. ;
~ правительственные награды present government awards;
~ свою судьбу кому-л. entrust one`s destiny to smb. ;
~ение с. delivery;
(ордена) presentation;
~итель м. bearer;
~ить сов. см. вручать. -
6 вручить
несовер. - вручать;
совер. - вручить (что-л.) hand over (to), deliver (to) ;
present (to) (награду, премию) ;
entrust (to) перен. (вверять) вручать кому-л. орден ≈ to invest/present smb. with an order вручать судебную повестку ≈ to serve a subpoena (on) вручать свою судьбу ≈ to entrust one's destiny (to) -
7 bailiff
ˈbeɪlɪf сущ.
1) бейлиф, судебный пристав, помощник шерифа
2) управляющий( имением)(юридическое) бейлиф, судебный пристав;
заместитель шерифа;
судебный исполнитель( юридическое) (американизм) заместитель или помощник шерифа управляющий имением( историческое) бейлиф (представитель короля, осуществляющий административную и судебную власть;
сохранилось как почетное звание некоторых судей) > *'s follower сыщик;
шпикbailiff бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа ~ бейлиф ~ заместитель шерифа ~ судебный исполнитель ~ судебный пристав, бейлиф ~ судебный пристав ~ управляющий имением, поручитель ~ управляющий имением ~ управляющий хозяйствомcity ~ городской судебный приставtown ~ городской судебный пристав -
8 ordinary
ˈɔ:dnrɪ
1. прил.
1) а) обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
повседневный, монотонный in an ordinary way ≈ при обычных обстоятельствах ordinary call ≈ частный разговор (по телефону) Syn: customary, usual, routine
2. б) юр. осуществляемый в обычном порядке
2) а) заурядный, банальный, посредственный His books are very mean and ordinary. ≈ Его книги (сочинения) довольно посредственны. Syn: mediocre б) низкий, скверный, плохой Syn: poor
1., inferior
2.
2. сущ.
1) дежурное блюдо
2) а) столовая, где подают дежурные блюда б) уст., брит. таверна с общим столом за твердую плату In one of the narrow streets leading towards Cheapside she noticed a small inn or ordinary. (J. Hawthorne) ≈ На одной из узких улочек, ведущих к Чипсайду, она заметила не то небольшую гостиницу, не то небольшую таверну. в) амер. постоялый двор ∙ Syn: tavern, inn
3) что-л. привычное, обычное а) нормальное, обычное состояние здоровья б) редк. простак, посредственность (о человеке ∙ in ordinary ≈ постоянный out of the ordinary ≈ необычный
4) церк. а) ординарий (песнопения, обязательные в любом богослужении;
музыкальные "мессы" являются положением на музыку ординария) б) требник в) устав церковной службы
5) в общем праве а) юр. постоянный член суда б) церк. священник, исполняющий обязанность судьи
6) в гражданском праве а) амер. судья по делам о наследстве (в некоторых штатах) б) шотл. судья сессионного суда, ординарий в) брит. заключенный обычного класса
7) фин. обычная акция ∙ Surgeon in Ordinary to the King ≈ лейб-медик professor in ordinary ≈ ординарный профессор дежурное блюдо кафе, столовая, где подают дежурные блюда обычность, обыкновенность;
- ability above the * способности выше среднего что-л обычное или привычное, нормальное;
- by * обычно;
обыкновенным путем;
- out of the * необычный, из ряда вон выходящий (юридическое) постоянный член суда (американизм) судья по наследственным делам (шотландское) один из пяти судей в Верховном гражданском суде архиепископ, исполняющий судебную обязанность ( церковное) служебник( историческое) священник, подготавливающий приговоренных к смерти (геральдика) простейшая фигура на гербе старинный велосипед с большим передним колесом > in * на ординарной службе;
(морское) на приколе( о корабле) > Surgeon in O. the King лейб-медик > professor in * ординарный профессор обычный, обыкновенный;
ординарный;
повседневный;
- * life обычная жизнь;
- one's * habits повседневные привычки;
- * occupation привычное занятие;
- * dinner hours обычные обеденные часы;
- * dress uniform( военное) повседневная форма одежды;
- * call обыкновенный телефонный разговор;
- * stocks( финансовое) обычные акции;
- more than *, (диалектизм) greater than * исключительный, необычный;
- in * use при нормальном использовании;
- in the * way при обычных обстоятельствах;
в привычной ситуации;
- in an * way I should refuse при обычных обстоятельствах я бы отказался;
- we put in an * day's work в этот день мы работали как обычно;
- out of the * way в необычных условиях;
в непривычной ситуации простой, несложный;
- * work простая работа (техническое) простой, одинарный;
одиночный;
- * link одинарная связь заурядный, посредственный;
банальный;
- * man заурядный человек;
- * abilities средние спосоности;
- the words seemed stale and * слова казались пошлыми и избитыми > * ground (военное) среднепересеченная местность;
> * table( историческое) общий стол за твердую плату (в таверне) ;
игорный дом;
стол для игры в карты ~ обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
in an ordinary way при обычных обстоятельствах;
ordinary people простые люди ~ (что-л.) привычное, обычное;
in ordinary постоянный;
out of the ordinary необычный ordinary дежурное блюдо ~ заключенный "обычного" класса (среднего между классом "звезда" и классом заключенных, находящихся на режиме исправительного обучения) ~ заурядный, посредственный ~ несложный ~ обыкновенный ~ обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
in an ordinary way при обычных обстоятельствах;
ordinary people простые люди ~ обычный, нормальный ~ обычный ~ одиночный ~ ординарный ~ юр. постоянный член суда;
амер. судья по делам о наследстве (в некоторых штатах) ~ постоянный член суда ~ (что-л.) привычное, обычное;
in ordinary постоянный;
out of the ordinary необычный ~ простой ~ церк. священник, исполняющий обязанность судьи ~ столовая, где подают дежурные блюда ~ судья ординарий (один из пяти судей сессионного суда в Шотландии) ~ судья по наследственным делам ~ уст. таверна с общим столом за твердую плату;
Surgeon in Ordinary to the King лейб-медик ~ церк. требник;
устав церковной службы ~ seaman матрос 2-го класса;
ordinary call частный разговор( по телефону) ~ обычный, обыкновенный;
ординарный;
простой;
in an ordinary way при обычных обстоятельствах;
ordinary people простые люди ~ seaman матрос 2-го класса;
ordinary call частный разговор (по телефону) ~ (что-л.) привычное, обычное;
in ordinary постоянный;
out of the ordinary необычный professor in ~ ординарный профессор ~ уст. таверна с общим столом за твердую плату;
Surgeon in Ordinary to the King лейб-медикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ordinary
-
9 summons
ˈsʌmənz
1. сущ.
1) вызов( особ. в суд)
2) судебная повестка to issue a summons ≈ отправить судебную повестку to serve a summons on ≈ вызвать повесткой I received a summons to appear in court. ≈ Я получил повестку о том, что должен явиться в суд.
3) воен. ультиматум о сдаче (тж. summons to surrender)
4) требование сделать что-л.
2. гл. вызывать в суд повесткой вызов (обыкн. в суд) (юридическое) судебная повестка - to serve smb. with *, to serve * on smb. вызывать кого-л. в суд требование сделать что-л. или быть где-л. (военное) ультиматум о сдаче (тж. * to surrender) (юридическое) (разговорное) вызывать в суд application for a ~ сбор за обращение с ходатайством к судье default ~ повторный вызов в суд first ~ первый вызов в суд fixed date ~ повестка в суд на определенный день issue a ~ вручать приказ о вызове в суд issue a ~ извещать ответчика о предъявленном иске judgment ~ решение о вызове в суд originating ~ вызов в суд originating ~ повестка в суд serve a ~ вручать приказ о вызове в суд ~ судебная повестка;
to serve a witness with a summons вызывать свидетеля повесткой в суд summons вызов (особ. в суд) ~ вызов в суд ~ вызывать в суд повесткой ~ извещение ответчика о предъявленном иске ~ обращение с ходатайством к судье ~ обращение с ходатайством судье ~ приказ о вызове в суд ~ судебная повестка;
to serve a witness with a summons вызывать свидетеля повесткой в суд ~ судебная повестка ~ воен. ультиматум о сдаче (тж. summons to surrender) ~ for directions обращение в суд с указаниями о движении дела ~ of beneficiary вызов в суд бенефициария ~ of creditor вызов в суд кредитора ~ to meeting приказ о вызове на заседание суда -
10 writ I
n
1) уст. писание;
2) юр. предписание, повестка, исковое заявление;
to serve ~ on smb. послать кому-л. судебную повестку -
11 bailiff
[ʹbeılıf] n1. юр.1) бейлиф, судебный пристав; заместитель шерифа2) судебный исполнитель3) амер. заместитель или помощник шерифа2. управляющий имением3. ист. бейлиф (представитель короля, осуществляющий административную и судебную власть; сохранилось как почётное звание некоторых судей)♢
bailiffs follower - сыщик; шпик -
12 ordinary
1. [ʹɔ:d(ə)nrı] n1. 1) дежурное блюдо2) кафе, столовая и т. п., где подают дежурные блюда2. 1) обычность, обыкновенность2) что-л. обычное или привычное, нормальноеby ordinary - обычно; обыкновенным /обычным/ путём
out of the ordinary - необычный, из ряда вон выходящий
3. юр.1) постоянный член суда2) амер. судья по наследственным делам3) (Ordinary) шотл. один из пяти судей в Верховном гражданском суде (тж. Lord Ordinary)4. архиепископ, исполняющий судебную обязанность5. церк. служебник6. ист. священник, подготавливающий приговорённых к смерти ( в Ньюгейтской тюрьме)7. геральд. простейшая фигура на гербе (полоса, крест и т. п.)8. старинный велосипед с большим передним колесом2. [ʹɔ:d(ə)nrı] a♢
in ordinary - а) на ординарной /штатной/ службе; Surgeon in Ordinary to the King - лейб-медик; professor in ordinary - ординарный профессор; б) мор. на приколе ( о кораблях)1. 1) обычный, обыкновенный; ординарный; повседневныйordinary occupation [walk] - привычное занятие [-ая прогулка]
ordinary dress uniform - воен. повседневная форма одежды
ordinary call - обыкновенный (не срочный, частный и т. п.) телефонный разговор /вызов/
ordinary stocks /shares/ - фин. обычные /обыкновенные/ акции
more than ordinary, диал. greater than ordinary - исключительный, необычный
in the ordinary way /course of events/ - при обычных обстоятельствах; в привычной ситуации
in an ordinary way I should refuse - при обычных обстоятельствах я бы отказался
out of the ordinary way - в необычных условиях; в непривычной ситуации
2) простой, несложный3) тех. простой, одинарный; одиночный2. заурядный, посредственный; банальный♢
ordinary ground - воен. среднепересечённая местностьordinary table - ист. а) общий стол за твёрдую плату ( в таверне); б) игорный дом; стол для игры в карты
-
13 censor
1. сущ.1) цензора) пол. (лицо или орган, осуществляющие цезуру печатных изданий, кинолент, телевизионных передач)the film was cut [was banned, was passed\] by the censor. — Фильм был отредактирован [запрещен, разрешен к просмотру\] цензурой.
See:б) гос. упр. (должностное лицо, в задачи которого входит не допустить публикацию материалов, разглашающих государственную тайну или каким-л. другим способом причиняющих вред государству)All press reports have to be passed by censer. — Все репортажи в прессе должны быть проверены цензором.
в) пол., ист. (в Древнем Риме: должностное лицо, избирающееся из бывших глав государства — консулов, осуществляющее ротацию сената, а также проведение ценза, контроль над государственными финансами, надзор над нравами и т. п.; вступление в должность цензора являлось высшей ступенью политической карьеры в республике; должность цензора играла важную роль в системе разделения властей, имевшей место в Древнем Риме, резко отличающейся от принципа разделения властей на законодательную, исполнительную и судебную в рамках классического либерализма)See:2) мед., псих внутренний цензор* (психическая деятельность, подавляющая неприемлемые желания до того, как они достигают сознания)2. гл.пол. проверять, просматривать, подвергать цензуреThe news of riots was censored. — Новости о массовых беспорядках были подвергнуты цензуре.
The TV report has been censored and only parts of it can be shown. — Телевизионный репортаж был подвергнут цензуре и может быть показан только частично.
Syn:See: -
14 division of powers
1) пол. разделение властей (на законодательную, исполнительную и судебную ветви власти)See:2) упр. разделение [распределение\] полномочий, распределение сил ( между несколькими субъектами власти или управления)division of power between the Federation and the federated states — распределение полномочий между федеральной властью и властями штатов
Syn:* * * -
15 governmental authority
1) пол. государственная власть (право и возможность государства в лице должностных лиц и государственных служащих влиять на развитие страны в экономической, социальной, культурной и др. сферах; обычно подразделяется на законодательную, исполнительную и судебную)Syn:See:legislative authority, executive authority, judicial authority, separation of powers, political autonomy2) пол., мн. властиа) (правительство; правительственные круги)Syn:Syn:Англо-русский экономический словарь > governmental authority
-
16 judicial system
гос. упр., юр. судебная система, система судебных органов (система государственных органов, которые осуществляют правосудие и образуют судебную ветвь государственной власти)See:judicial power, federal judicial system, executive system, legislative system, judiciary, Supreme Court of Judicature Act 1873, Supreme Court of Judicature Act 1875, Appellate Jurisdiction Act 1876, Courts Act 1971, Supreme Court Act 1981* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
17 Legal Decisions Affecting Bankers
док.сокр. LDAB юр., банк., брит. "Судебные решения, касающиеся банкиров"* (сборник судебных прецедентов, охватывающий судебную практику в отношении банкиров с 1889 г. по настоящее время; по ссылке на место, занимаемое в данном сборнике прецеденты получают второе название, систематизирующее их место в судебной практике)See:Англо-русский экономический словарь > Legal Decisions Affecting Bankers
-
18 Ridge v Baldwin
юр., брит. "Ридж против Болдуина"* (название судебного прецедента 1964 г.; суд постановил, что гражданин имеет право на судебную защиту от нарушающих его права действий исполнительной власти)Syn:See: -
19 Scotland
сущ.общ. Шотландия (составная часть Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии; расположена на территории северной части о. Великобритания на прилегающих островах; имеет представительство в парламенте Великобритании, а также собственный парламент с достаточно широкими полномочиями и особую судебную систему; в административно-территориальном отношении делится на 32 района (district или council area), имеющих одноуровневую систему управления; до 1889 г. территория Шотландии делилась на города (city или burgh) и графства (parish); затем была введена и просуществовала до 1975 г. система административных графств (administrative county); затем было решено разделить территорию на регионы (region), которые в свою очередь делились на районы (district); современная система административного деления введена в 1994 г.)See: -
20 separation of powers
1) юр., пол. разделение властей (разделение на взаимодополняющие, равные, независимые друг от друга ветви власти, в европейской традиции нового времени — на законодательную, исполнительную и судебную ветви; осуществляется с целью создания системы сдержек и противовесов для предотвращения злоупотреблений)See:checks and balances, executive power, legislative power, governmental authority, judicial power, powers division principle, legislative veto, despotism2) упр. разделение полномочий [компетенции\] (напр., между различными органами судебной системы)Syn:See:* * *
См. также в других словарях:
Право на судебную защиту — (англ. Right for Legal Defence) гарантирует гражданам защиту прав и свобод в судах. Это одно из основных прав человека. Судебная защита один из важнейших государственных способов защиты прав, свобод и законных интересов субъектов права,… … Википедия
ПРАВО НА СУДЕБНУЮ ЗАЩИТУ — предусмотренная Конституцией РФ (ст. 46), другими законами, международными договорами Российской Федерации возможность каждого обратиться в суд за защитой прав и свобод от действий (бездействия) и решений органов государственной власти, органов… … Энциклопедический словарь конституционного права
Общее право граждан на судебную жалобу — реализуется гражданами в соответствии с Законом Российской Федерации Об обжаловании в суд действий и решений, нарушающих права и свободы граждан . Каждый гражданин вправе обратиться с жалобой в суд, если считает, что неправомерными действиями… … Административное право. Словарь-справочник
ПРАВО ПОТРЕБИТЕЛЯ НА СУДЕБНУЮ ЗАЩИТУ НАРУШЕННЫХ ПРАВ И ИНТЕРЕСОВ — в соответствии со ст. 3 Закона от 9 января 2002 г. О защите прав потребителя (далее Закон) право на обращение в суд и другие уполномоченные государственные органы за защитой нарушенных прав или интересов, охраняемых Законом и иным… … Юридический словарь современного гражданского права
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Судоустройство — I совокупность постановлений, определяющих организацию суда и его вспомогательных органов. Судебная власть есть одна из отраслей власти государственной, или по выражению наказа имп. Екатерины II один из средних протоков, через которые действует… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Судебная система Российской Федерации — Политика Портал:Политика Россия Эта статья часть серии: России Государственный строй … Википедия
Судебная система России — Политика Портал:Политика Россия … Википедия
Россия, Российская Федерация — Государственное устройство Правовая система Общая характеристика Гражданское и смежные с ним отрасли права Уголовное право Уголовный процесс Судебная система. Органы контроля Литература Государство в восточной части Европы и северной части Азии.… … Правовые системы стран мира. Энциклопедический справочник
Частное обжалование — в угол. процессе в отличие от обжалования апелляционного и кассационного имеет своим предметом не приговор по существу дела, а постановления следственной власти или определения суда по поводу различных процессуальных вопросов, возникающих при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Разделение властей — политико правовая теория, согласно которой государственная власть должна быть разделена между независимыми друг от друга (но при необходимости контролирующие друг друга) ветвями: законодательной, исполнительной и судебной. Предложена Джоном… … Википедия